-
1 бороться
1) General subject: antagonize, battel, breast, buffet (особ. с волнами), champion (за что-л.), combat, conflict, contest, cope (с кем-л., чем-л. - with), crusade, deal, deal (с чем-л.), fall over each other, fall over one another, grapple (сцепившись), joust (с кем.-л.), militate, oppose, raise a banner, rassle, rassle (против чего-л.), repugn (с чем-л.), set face against (с кем-л., чем-л.), strive for (друг с другом, за что-л.), tug, tussle with (с кем-л.), wage (за что-либо), war (with, against; с кем-л., чем-л.), warsle, warsle (против чего-л.), wrestle (to wrestle against (with) temptation (adversity) - бороться с искушением (бедой)), battle, contend, fight, strike for, strive, struggle, tussle, stand up (за что-л.-for), tackle (ex. tackle threat), strive for (за что-л.), struggle for (за что-л.), fight with (с кем-л., против кого-л.), vie2) American: antagonize (против чего-л.)3) Literal: grapple with6) British English: pfaff around7) Economy: combat (напр. с инфляцией)8) Diplomatic term: work (за что-л.)9) Telecommunications: scramble10) Jargon: clonk, (за что-л.) slug it out11) Makarov: control (с вредителями, пылью, шумом), jostle, pit, tilt, work for (за что-л.), contest with, combat for (за что-л.), fight with (с кем-л.), fight against (с кем-л. чем-л.), deal with (с чем-л.), do battle over (с чем-л.), do battle with (с чем-л.)12) Phraseological unit: drop the gloves -
2 решительно воспротивиться
1) General subject: put foot down, set face against (кому-л., чему-л.), set foot down, sit down hard2) Colloquial: put one's foot down3) Idiomatic expression: put someone's foot downУниверсальный русско-английский словарь > решительно воспротивиться
-
3 относиться враждебно
General subject: set face against (к кому-л., чему-л.), spite, turn onУниверсальный русско-английский словарь > относиться враждебно
-
4 противиться
1) General subject: breast, buck against, counter, dispute, kick against, make head against, object, object (чему-л.), oppose, put my foot down, resist (doing smth), revolt, set one's face against, stand against, rise in the world, stick heels in2) American: (обыкн. в отрицательных предложениях) buck, (обыкн. в отрицательных предложениях) buckjump3) Jargon: buck -
5 противиться
воспротивиться (дт.)oppose (d.), object (to); ( сопротивляться) resist (d.), stand* up (against); set* one's face (against) -
6 противиться
несовер. - противиться; совер. - воспротивиться (кому-л./чему-л.)
oppose (to), object (to); resist; stand up (against); set one's face (against)* * ** * *противиться; воспротивиться oppose, object* * *counteropposeopposingresisttraverse -
7 противодействовать
несовер.; (кому-л./чему-л.)
counteract; oppose (to), object (to); resist; stand up (against); set one's face (against)* * ** * *counteract; oppose, object; resist; stand up* * *antagonizecounteractcountercheckcountervailreactretroact -
8 воспротивиться
несовер. - противиться; совер. - воспротивиться (кому-л./чему-л.)
oppose (to), object (to); resist; stand up (against); set one's face (against)* * * -
9 противиться
несов. - проти́виться, сов. - воспроти́виться; (дт.)oppose (d), object (to); ( сопротивляться) resist [-'zɪ-] (d), stand up (against); set one's face (against) -
10 противиться
(кому-л./чему-л.)несовер. - противиться; совер. - воспротивитьсяoppose (to), object (to); resist; stand up (against); set one's face (against) -
11 противодействовать
(кому-л./чему-л.)несовер.counteract; oppose (to), object (to); resist; stand up (against); set one's face (against)Русско-английский словарь по общей лексике > противодействовать
-
12 бороться с
fight глагол:tilt at (бороться с, делать выпад)tilt against (бороться с, делать выпад)словосочетание: -
13 убеждаться в том, что
•The scientist must assure himself that the errors are stated on a reasonable basis.
•Check that the liquid is of the correct specific gravity.
•Fuel injectors should be (carefully) tested to determine that they are functioning properly.
•Ensure that the mains supply is switched off.
•In order to make certain that a parent tree will produce offspring with...
•Thus Kepler satisfied himself that the orbit was oval.
•By recalculating vu2 we were able to verify (or ascertain) that the approach of this section is consistent with...
•To convince yourself that this is correct, use appropriate unity factors.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > убеждаться в том, что
-
14 решительно противиться
oppose vigorously глагол:oppose vigorously (решительно противиться, решительно воспрепятствовать)словосочетание:set one's face against (решительно противиться, бороться с)Русско-английский синонимический словарь > решительно противиться
-
15 заставь дурака Богу молиться, он и лоб расшибёт
Универсальный русско-английский словарь > заставь дурака Богу молиться, он и лоб расшибёт
-
16 идти против ветра
1) General subject: have the wind in face2) Naval: go windward, sail in the wind, sail into the wind, stem, tack3) Fishery: proceed into the wind, sail against the wind, sail head to wind, steam head to wind, steam into the wind, steam up head to wind4) Makarov: battle against the wind, have the wind in ( one's) face, set against the wind, stem (и т.п.) -
17 за глаза
I• ЗА ГЛАЗА[PrepP; Invar; adv]=====1. за глаза называть кого кем-чему говорить что о ком, смеяться над кем и т.п. (to call s.o. sth., say sth. about s.o., laugh at s.o.) in s.o.'s absence:- behind s.o.'s back;- not to s.o.'s face;- when s.o. isn't around (present).♦ Лицо у неё, как всегда, было спокойным и немного сонным. За глаза её называли "Мадам Флегма" (Аржак 1). Her face was as always calm and a little sleepy. Behind her back they called her "Lady Phlegmatic" (1a).2. за глаза купить, снять что, нанять кого и т.п. (to buy, rent, hire etc) without seeing sth. or meeting s.o. first:- sight unseen;- without even having set (laid) eyes on (s.o. < sth.>).♦ "Куда изволите вы ехать?" - спросил он [Дубровский] его [француза]. "В ближний город, - отвечал француз, - оттуда отправляюсь к одному помещику, который нанял меня за глаза в учители" (Пушкин 1). "Where you are going?" he I Dubrovsky] asked him [the Frenchman]. "To the next town," the Frenchman replied, "and from there to the estate of a landowner who has engaged me as a tutor without ever having set eyes on me" (1b).II[PrepP; Invar; modif]=====⇒ (the quantity or amount of sth. or the number of people is) entirely sufficient, (sth. is even) more than sufficient:- Y is more than X needs (will ever need).♦ Я никогда не спал много, в тюрьме без всякого движения мне за глаза было достаточно четырёх часов сна... (Герцен 1).I have never been a great sleeper, and in prison, where I had no exercise, four hours' sleep was quite enough for me... (1a).♦ "Ну, зачем вам, зачем вам столько денег?" - "Как зачем? Как зачем?" - кипятился Ипполит Матвеевич. Остап чистосердечно смеялся и приникал щекой к мокрому рукаву своего друга по концессии. "Ну что вы купите, Киса? Ну что? Ведь у вас нет никакой фантазии. Ей-богу, пятнадцать тысяч вам за глаза хватит..." (Ильф и Петров 1). "What would you want with all that money?" "What do you mean, what would I want?" Ippolit Matveyevich seethed with rage. Ostap laughed heartily and rubbed his cheek against his partner's wet sleeve. "Well, what would you buy, Kisa? You haven't any imagination. Honestly, fifteen thousand is more than enough for you" (1a).♦ Она легко соскочила с нар и выгребла из кучи в углу два холщовых мешочка - с порохом и дробью. "Половину отсыпь, а половину я отцу увезу, это он заказывал". - " Мне и половины за глаза достанет", - обрадованно засуетился над мешочками Андрей (Распутин 2). She leaped down lightly from the plank bed and pulled out two burlap bags from the pile in the comer-one with powder and the other with shot. "Pour off half to you and the other half I'll bring to your father, he ordered it." "Half is more than I'll ever need," Andrei said, happily puttering over the bags (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > за глаза
-
18 выступать
выступить1. come* forward, advanceвыступать из берегов — overflow its banks
2. воен. set* outвыступить в поход — take* the field
3. ( публично) come* out, speak*, appear; (об актёре, музыканте и т. п.) performвыступать на сцене — appear on the stage; act, play
выступать на собрании — speak* at a meeting; ( более официально) address a meeting
выступать за предложение и т. п. — second a proposal, etc., speak* in support of a proposal, etc., come* out in favour of a proposal, etc.
выступать против предложения и т. п. — oppose a proposal, etc., rise* in opposition to a proposal, etc.
выступать против чего-л. — come* out against smth.
выступать с протестом (против) — protest (against), make* a protest (against); ( в печати) write* in protest
выступать с речью — speak*, make* a speech
выступить в печати — appear in print, write* (for the press)
выступить единым фронтом (за, против) — come* out in a united front, или as one man (for, against)
выступать в роли кого-л. — take* the part of smb.; (перен.) appear in the role of smb., play the rile of smb.
выступать в защиту кого-л. — take* the part of smb., take* up the cause of smb., stand* up for smb.
выступать в защиту чего-л. — advocate smth.
выступать защитником — (рд.) come* forward in defence (of); (без доп.; на суде) appear for the defence
выступать от имени кого-л. — speak* in the name of smb., speak* on behalf of smb.
выступать впервые — make* one's debut (фр.)
выступать по радио — broadcast; go* on the air; ( с речью) give* a broadcast talk; give* a talk on the radio; ( с докладом) give* a wireless / radio lecture; ( играть) play over the wireless / radio; ( петь) sing* over the wireless / radio
4. ( проступать) come* outпот выступил на лбу — the sweat stood out on one's forehead
сыпь выступила на лице — a rash broke out on, или all over, the face
слёзы выступили на глазах — the tears started to his, her, etc., eyes
-
19 выступать
несов. - выступа́ть, сов. - вы́ступить1) ( выдаваться наружу) project, jut out; stick out разг.; ( сверху) overhang2) ( выходить из своих границ) go beyondвыступа́ть из берего́в — overflow its banks
3) ( идти вперёд) come forward, advance; (ходить медленно, чинно) walk with measured steps; strut4) воен. ( начинать движение) set outвыступа́ть в похо́д — take the field
5) ( говорить публично) speak, make statementsвыступа́ть на собра́нии — speak at a meeting; address a meeting офиц.
выступа́ть перед делега́тами — speak to [address] the delegates
выступа́ть с ре́чью — speak, make a speech
выступа́ть в суде́ — appear in court
выступа́ть по ра́дио (с речью, докладом) — speak [give a talk] on the radio
выступа́ть по телеви́дению — appear on television
6) (занимать, заявлять какую-л позицию) state one's view / position; (за вн., про́тив) come out (for; against)выступа́ть за что-л — support smth
выступа́ть про́тив чего́-л — oppose smth
выступа́ть в защи́ту кого́-л — take up the cause of smb, stand up for smb
выступа́ть в защи́ту чего́-л — advocate smth
выступа́ть с призы́вом (к) — appeal (to)
выступа́ть с проте́стом (про́тив) — protest (against), make a protest (against)
выступа́ть с обвине́нием кого́-л в чём-л — accuse smb of smth
выступа́ть от и́мени (рд.) — speak in the name [on behalf] (of)
выступа́ть еди́ным фро́нтом — come out in a united front
газе́та вы́ступила с редакцио́нной статьёй — the newspaper published an editorial
7) (об актёре, музыканте и т.п.) performвыступа́ть на сце́не — appear on stage
выступа́ть в ро́ли (рд.) — play the role (of) (см. тж. 8))
выступа́ть впервы́е — make one's début (фр.) ['deɪbjuː]
8) (тв.; в пр.; + как; выполнять какую-л функцию) act (as)выступа́ть защи́тником (рд.) — come forward in defence (of)
выступа́ть инициа́тором — be the initiator
выступа́ть в ро́ли / ка́честве / фу́нкции (рд.) — play the role (of); act (as)
9) (проступать, появляться) come outпот вы́ступил на лбу — the sweat stood out on one's forehead
пле́сень вы́ступила — mould [məʊ-] (has) formed
сыпь вы́ступила на лице́ — a rash broke out on smb's face
слёзы вы́ступили у неё на глаза́х — tears welled up in her eyes
10) прост. неодобр. (противоречить, высказывать недовольство) raise a fuss -
20 иметь дело
1) General subject: be concerned, be up against (с кем-л.), concern, concern oneself, deal (refuse to deal with somebody - отказываться иметь дело с кем-либо), handle, have dealings, have to do, reckon (с чем-л., кем-л.), to be up against (smb.) (с кем-л.), treat (с кем-либо; о чем-либо), (с кем-л.) have to deal with someone (If you keep teasing him, you'll have to deal with me.), consort (with), (с кем-л., чем-л.) do deal with, (с кем-л., чем-л.) do a deal with2) Computers: face3) Obsolete: pack and peel5) Law: deal (с кем-л., с чем-л.)6) Economy: be in the trade, deal with (чем-л.; с кем-л.)7) Diplomatic term: (with) deal (с кем-л., чем-л.)8) Set phrase: (с кем. с чем) do business with (smb.), (с кем. с чем)(с кем) deal with (smb.), (с кем. с чем) deal with (smb., smth.), (с кем. с чем) have to do with (smb., smth.)9) Makarov: be concerned with, deal (с кем-л.), traffic, transact, deal with, deal with (с кем-л.), deal with a matter (с чем-л.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
set your face against something — british old fashioned phrase to be determined not to do or accept something Many councils have completely set their face against the idea of road humps. Thesaurus: to refuse to think about, believe or accept somethingsynonym Main entry: face … Useful english dictionary
set (your) face against (something) — to oppose something. Mother had set her face against my having music lessons with this teacher in the city … New idioms dictionary
set (your) face against something — set (your) face against (something/doing something) formal to be determined not to do something. Despite fierce competition from rival companies, they ve set their face against price cuts … New idioms dictionary
set (your) face against doing something — set (your) face against (something/doing something) formal to be determined not to do something. Despite fierce competition from rival companies, they ve set their face against price cuts … New idioms dictionary
set (your) face against — (something/doing something) formal to be determined not to do something. Despite fierce competition from rival companies, they ve set their face against price cuts … New idioms dictionary
set your face against somebody — set your face against sb/sth idiom (especially BrE) to be determined to oppose sb/sth • Her father had set his face against the marriage. Main entry: ↑faceidiom … Useful english dictionary
set one's face against — ► set one s face against resist with determination. Main Entry: ↑face … English terms dictionary
set one's face against — phrasal : to show opposition toward : oppose * * * set one s face against To oppose strenuously • • • Main Entry: ↑face set one s face against see under ↑face • • • Main Entry: ↑set * * * op … Useful english dictionary
set one's face against — {v. phr.}, {literary} To be very much against; strongly disapprove. * /The banker s daughter wanted to marry a poor boy, but her father set his face against it./ … Dictionary of American idioms
set one's face against — {v. phr.}, {literary} To be very much against; strongly disapprove. * /The banker s daughter wanted to marry a poor boy, but her father set his face against it./ … Dictionary of American idioms
set\ one's\ face\ against — v. phr. literary To be very much against; strongly disapprove. The banker s daughter wanted to marry a poor boy, but her father set his face against it … Словарь американских идиом